P |
aparAdhamula nOrva samayamu
krupa jooDumu ghanamaina nA ||
|
Oh Lord Rama, please bear with my lapses and offences showing your great compassion.
|
A.P. |
chapalachittuDai manaserungaka nE
jAlibeTTukoni moralaniDu nA ||
|
Due to my wavering attitude , I could not grasp your compassionate nature. I am in pitiable state.
|
C |
sakala lOkula phalAphalamu lerigi
samrakshinchuchu nunDaga nan
nokani brOva teliya keertana Sa
taka monarchu tyAgarAja nuta nA
||
|
Oh Rama, you are protecting all people according to their pious or sinful Karmas of past. I don't know why you are neglecting me alone in spite of glorifying you by my 'Keertanas'. Oh Rama, Tyagaraja worships you.
|
/ End of song //>