jaya mangaLamu _ ghanTA - jhumpa
P |
jaya mangaLam nitya Subha mangaLam ||
|
Oh Lord Rama, wish you auspicious victory and perpetual happiness.
|
|
|
|
C 1 |
karuNA rasAkshAya kAmAri vinutAya
taruNAruNAti sundara pAdAya
nirupama Sareerya nikhilAgama charAya
suravinuta charitAya suvratAya ||
|
You have compassionate eyes. Siva adores you. Your beautiful feet are red like the Sun. Your body is unparalleled. You engross in scriptures. Devatas adore your glory. Performing good deeds is your vow.
|
C 2 |
kundasuma radanAya kumbhaja sugEyAya
mandarAgadharAya mAdhavAya
kandarpa janakAya kAmita suphaladAya
brundArakArAti bheekarAya ||
|
Your teeth are beautiful like jasmine buds. Sage Agastya sang your praise. You bore 'Mandara' mountain. Oh Madhava, you are Manmadha's father. You fulfill our desires. You are terror for demons.
|
C 3 |
sarvalOka hitAya sAkEta sadanAya
nirvikArAya mAnita guNAya
sArvabhoumAya pOshita tyAgarAjAya
nirvANa phaladAya nirmalAya ||
|
Oh Rama, you are the well wisher of all 'lokas'. Saketa is your abode. You are serene. You are respected for your virtues. You are emperor of Ayodhya. You protect Tyagaraja. You are unblemished. You are bestower of salvation.
|
/ End of song //>
rAma rAma - ghanTA - khanDachApu
P |
rAma rAma rAmachandra SrirAma rAma guNasAndra ||
|
Oh Sriramachandra, you are repository of virtues.
|
C1,C2 |
ghallu ghallu neekaramu baTTi kreegannula kanTEmunnadi taramu ||
nAchoopu neejoopu sarigA jEsitE jEyu nAsukhamu evariki eruka ||
|
Is there anything more joyful than clasping your tender hands adorned with jingling bells?
Who else knows about my ecstasy in watching your eyes full of grace. |
C3,C4 |
idibuddhiyanuchu yAnatiyya vErE vElpulETiki tanaku rAmayya||
cheTTa baTTina nAbheeti rAma boTTugaTTani kanyaka reeti ||
|
Oh Rama, why do I need other deities when you are there for me to counsel and command me?.
If I don't hold your hand I fear like an unmarried girl.
|
C 5 |
evariki tagunE bAga rAjoopuvale rAma tyAgarAju paripAla ||
|
Who else is fortunate to enjoy your royal glances?. You are the protector of Tyagaraja.
|
|
|
|
/ End of song //>
indukA ee tanuvunu - punnAgavarALi - miSra chApu
P |
indukA ee tanuvunu sAkina ||d ||
|
Oh Hari, is it for this purpose my body is protected?
|
AP |
indumukhuDu rAka hrudayamu pagulaga nendarilO jAli chendaneeyani yanda ||m||
|
Oh Rama, beautiful with moon-like face, my heart is broken because you are not appearing. All others are pitying me. |
C 1 |
pAmulakE mEnu balugaTTigAnunDa nEmO kAraNamani yenchu kunTinE||n||
|
I am at loss to know why my body withstood snake bites.
|
C 2 |
manakEla nepamani manninchirO lEka tanuvu bellamu gAdu tALadu daiva||m||
|
Oh Lord, perhaps it was meant to convince others about my devotion to you. After all my body is not jaggery.
|
C 3 |
nA jayamunu joochi nammarE dEvuni rAjillu Sri tyAgarAja varaduDu tA||n||
|
Oh Rama, why the people don't believe your glory even after they saw my victory over my body. You are Tyagaraja's benefactor.
|
/ End of song //>
hari hari - punnAgavarALi - Adi
P |
hari hari neeyokka divya padAravinda miyyavE ||
|
Oh Sri Hari, please bless me with the grace of your divine lotus-feet.
|
AP |
dharanu galugu bhOga bhAgyamellanu tadhyamu gAdu sumA Sri KrishNA ||
|
Oh Sri Krishna, all pleasures and fortunes of the world are not eternal. |
C 1 |
sanaka sanandana Sri nArada SukArjuna munulella nutinchu
vanajanayana brahmAdi sankrandana ghanulella sEvinchu ||
|
Sages Sanaka, Sanandana, Narada, Suka and Arjuna worshipped your
lotus-feet. Oh lotus-eyed Lord, Brahma, Indra and all other celestials adored your lotus-feet.
|
C 2 |
munu vEda purANAgama SAstra vidyalanella charinchu
ghanasama neela niranjana nirguNa kanikaramuna tyAgarAju bhAvinchu
||
|
You are the embodiment of Vedas, epics, Sastras and all knowledge. Your
complexion is like blue cloud. You are serene. You are free from passion. Tyagaraja meditates upon you humbly.
|
|
|
|
/ End of song //>
|