marachE vADanA -kEdAram -Adi -
P |
marachE vADanA rAma ninnu madanajanaka||
|
Oh Srirama,Would I forget you? you are Maha Vishnu the creator of Manmadha.
|
AP |
marakatAnga neeyokka madi nencha valadu ||
|
Oh Rama, you are beautiful like emerald. Please don't misunderstand me. |
C |
kAni mAnavulu karuNa lEka nApai
lEni nEramulenchina gAni
Sri nijamuga nAchenta jErinagAni
rAni needaya tyAgarAjanuta ||
|
People who are not my well wishers are unkind towards me and falsely
accuse me of various crimes.Even if I am blessed with wealth, I only
need your mercy. Tyagaraja worships you.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
nenaruncharA - simhavAhini - Adi
P |
nenaruncharA nApaini chAla nee dAsuDanu gAna SrirAma ||
|
Oh Srirama, please be affectionate to me. Am I not
your humble servant ?
|
AP |
sanakAdi yOgi brunda vandya pAda sAkEta vAsa sadbhakta pOsha ||
|
Sage Sanaka and many Yogis bow to your sacred feet. You dwell at Saketa.
You are protector of sincere devotees. |
C |
talli tandri guru daivamu neevani tarachugAnu ninu nammiyunna nE
tallaDilluchunDa dAri jupavEmi tyAgarAja paripAla suguNa Seela ||
|
I always believed that you are my mother, father, guru and God. When I am
in perturbed condition why don't you come to my rescue ? You are paragon of
virtues. You are protector of Tyagaraja.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
kula birudunu - dEvamanOhari - rupaka
P |
kulabirudunu brOchukommu rammu||
|
Oh Rama, please come. Uphold the prestigious title
of your lineage.
|
AP |
ilagala bhudEva surAdula kAdhAruDagu nee ||
|
You are the prop for learned Brahmanas in the world, Devatas
in heaven and other devotees. |
C 1 |
nigamAgama chara neeku nitya mangaLamu kalgu
vaga sEyaku SrirAma vandita tyAgarAja ||
|
You engross in the Vedas and other sacred scriptures. Please assuage me
from agony. It is auspicious for you. Oh Srirama, Tyagaraja bows to you.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
orula nADukOvalasina - Suddha sAvEri - Adi
P |
orulanADukO valasinadEmi parama pAvana SrirAma ||
|
Oh Srirama the most pious lord, why would I accuse others for my plight ?
|
AP |
paritApamu tALaka moraliDagA karuNa lEka neevE nannu chooDaka ||
|
Unable to bear my sufferings I begged for your compassion. If you
also mercilessly ignore me, who else is there for me ? |
C 1 |
manchi vAri sahavAsamu bAsi konchepu narula koraku nuti chEsi
yenchina kAryamu kooDani gAsi sahinchakunDeDidi nA pEru vAsi ||
|
I left company of good people and admired mean fellows. There by I could
not perform the jobs I wanted to do. I am frustrated. This is perhaps due
to my name or fate .
|
C 2 |
rAsiyanuchu narulanu chEbuni vAsiyunDeDi bhavAni
ASapriya nE mundu rAni chEsina karma manukOvale gAni ||
|
I depended on several unreliable people. I can only curse my fate.
Sankara the lord of Bhavani adores you.
|
C 3 |
dEva tyAgarAja vinuta sanaka bhAvaneeya raghukula tilaka
eevarakunu nAdu tanuvalayaka neevE telusukOvale gAka ||
|
Oh Srirama the jewel of Raghu dynasty, Tyagaraja worships you. You only
can understand my miserable plight. Please rescue me before I am exausted.
|
/ End of song //>
|