rAmA nA manavi - asAvEri - rupaka -
P |
rAmA nAmanavi chEkonumA
daivarAya parAku chEyakumA
swAmi bhadrAchala dhAmA pAvana divya
nAma girija nuta bheema parAkrama ||
|
Oh Rama, please listen to my imploration.
Oh divine king, please don't be indifferent.
Your abode is Bhadrachalam. Your name is very sacred.
Parvati adores you. You are great warrior.
|
|
|
|
C 1 |
dari lEni janula gAchE
birudu booni vikhyAtiganu
gurutara Srama inta bAdhalanu
nee marugu jEriti nannaramara jEyaka ||
|
You are savior of hapless. You are famous with many honours.
I sought your refuge because of unbearable afflictions.
Please don't hesitate to protect me.
|
C 2 |
kapaTa manasuDani madini yenna
kepuDu rakshimpu sammatini
aparAdhamulaku nEnAlayamaitini
krupa jooDumu nAdu nepamu lennaka swAmi ||
|
Don't consider me a hypocrite. Save me heartily. I committed
many sins. Oh lord, show mercy without finding my faults.
|
C 3 |
patita pAvana moortivaina
neevE gati yani yunDiti madi lOna
satatamu rAmadAsa pativai bhadrAdrini
atulita vaibhava tatulachE nelakonna ||
|
You are divine purifier of sinners. You alone are my refuge.
You are Ramadasa's protector. You shine with unparalelled
splendor at Bhadrachalam.
|
/ End of song //>
rAmuni vAramu - Anandabhairavi - Adi
P |
rAmuni vAramu mAkEmi vichAramu
swAmi needE bhAramu dASaradhi neevAdhAramu ||
|
When we belong to Sri Rama, where is worry ?
Oh Rama, you are our sole care taker. We depend on you only.
|
|
|
|
C 1 |
telisi teliya nEramu mA dEvunidE upakAramu
talachina Sareeramu madi pulakinta pooramu ||
|
Rama helps us pardoning our mistakes committed due
to ignorance. Very thought of Srirama tingles our mind
and body with ecsasy.
|
C 2 |
ghOrAndhakAramu samsAramu nissAramu
sreerAmula yavatAramu madi chintinchuTE vyApAramu ||
|
The worldly life is terribly dark, dry and worthless.
Meditating upon the divine incarnation of Srirama
is my only occupation.
|
C 3&C4 |
ententO vistAramu avatala voyyAramu
entO SrungAramu mA seetESuni yavatAramu ||
itaramEdi kOramu raghupatinE namminAramu
atirAjanyula chEramu mArAmuni dAsulainAramu
madi ranjillu chunnAramu ||
|
Srirama the beloved consort of Sita, is the most beautiful
and lovely incarnation.
We want nothing else. We have absolute faith in Rama only.
We'll not approach the ruling rich. We are delighted to be
servants of Srirama.
|
/ End of song //>
rAma nannu brOva - madhyamAvati - Adi
P |
rAmA nannu brOva rAda nanuganna sitA
bhAmA maNikaina jAli lEdA nAmeeda Sree||
|
Oh Rama, why don't you protect me? Why,even my mother
Sita,the gem of women, is not pitying me?
|
|
|
|
C 1 |
rAmayya neekidi mariyAdA
rakshinchE bhAramE meeku lEdA
bhadrAchaladhAma suntaina nenaru
talapuna prEmanuncharAdA nATO vAdA ||
|
Oh Rama, is this respectful for you ? Don't you have responsibility
of protecting me? Why don't you think of showing a bit of love
for me? Why are you hesitating?
|
C 2 |
neelO jagamulunDu gAda
jagamulOna leelatO
neevunduvu gAda eejAli chEta nElAgu tALudu
endAka nanu brOvalEvA
eelAgununDuTa parAkA entO vEDitini ika ||
|
You encompass the whole universe in you. You are in the universe
at your will. I implore you not to be indifferent. How long should
I wait ?
|
C3&C4 |
eenATikentO sulabhamuna neevanu penni
dhAnamu dorikenu mAku
chEsina puNya mAnAna kannulAra
para daivamulanu mrokkedanA ||
baruvainAnA nee vADanugAnA
ee samayambuna rAmadAsa pOshaka chidvilAsa bhadrA
chala vAsa
telisi krupa chEsi rakshimpa prayAsA SrirAmA
gAsimAnpu brOvakunTE mElA ||
|
I found your esteemed presence today due to my piety.
You are my treasure. When you are my protector why should I beg other deities.
Am I burden to you?
You are protector of Ramadasu. You are blissful.
Oh Rama, is it great task for you to protect me?
Please don't be angry with me. It is not fair to ignore me?
|
/ End of song //>
itaDEnA - SankarAbharaNam - tripuTa
P |
itaDEnA ee lOkamulOgala
patitulanellanu pAvanamu chEyuvADu ||
|
Is he the one who redeems and purifies the fallen sinners?
|
C1&C2 |
paripurNa karuNachE brahmAdula gAchina
narasimhuDainaTTi naLina daLEkshNuDu ||
ila lankApuramuna avanijanu brOva
baluDaina rAvaNuni parimArchina vADu ||
|
He is the one whose eyes are beautiful like lotus. He protected Brahma
and others. He descended as Narasimha incarnation.
He vanquished mighty Ravana at Lanka
to rescue pious Sita.
|
C3&C4 |
alanADu droupadiki akshaya valuvalu
valanoppa vosagina vaikunTha vAsuDu ||
eevELa munivarulu itara chintalu mAni
kEvalamu madi nunchi koluvugAcheDi vADu ||
|
He is the one who dwells in heaven and who bestowed limitless dress to
Droupadi long ago.
He is the one who protects sages who meditate upon him without any
distraction.
|
C 5 |
prEmanu dayatO nApannula brOchuchu
rAmadAsu nElu rAmachandra vibhuDu ||
|
He is Lord Ramachandra who kindly protects the distressed and Ramadasu.
|
|
|
|
/ End of song //>
|