teliyadE teliyadE -kApi - Adi -
P |
teliyadE teliyadE teliyadE mAya ||
|
I am totally ignorant of his tricks. I am in delusion.
|
AP |
valapu solupulO vAni guNamEmO kAni ||
|
I can't comprehend his ways of love. I am languishing in love. |
C 1 |
valapinchuTE kAni valachuTa lEdE dAni
kalanaina maruvaDE kAni pani jEsinADE ||
|
He allures me to love but he never loves me. He does not forget
her even in dream. He indulged in objectionable acts.
|
C 2 |
cheliya rO nEmandu balamagu dAnimandu
talakekkenEmO anduvalana rADE indu ||
|
Oh my dear friends, perhaps he is intoxicated by her powerful influence.
I don't think he'll come to me.
|
C 3 |
vEmAru nanu gooDi vADu vinta mATalADinADu
bhAmarO dAsu SrirAma pAluDE gOpAluDE ||
|
He met me several times and uttered strange words. Oh beautiful maid,
Venugopala protects Dasu Srirama.
|
/ End of song //>
tagu tagulErA-hindusthAni kApi-rupakam
P |
tagu tagulEra chinnadAna tALajAlarA nA
tOnu pantamElarA intaina niluvalEnurA ||
|
Oh Venugopala, is it good for you to torment me ?
I am innocent adolecent girl. Why are you so stern with me? I can't bear.
|
|
|
|
C 1 |
nanu karuNimpavEra nyAyamarasi chooDarA nA
meeda kOpamElarA neekEla ravva mAnarA ||
|
Why don't you pity me ? Please be judicious. Why are you angry ?
Please stop this clamour.
|
C 2 |
kOmalamagu nAdu vayasu kOna vennelAyerA nA
guTTu bayalu baTTera nA kOrikaleeDErcharA ||
|
My beautiful youth is getting wasted like moonlight in forest.
I am totally exposed. Please fulfill my desire.
|
C 3 |
vEsakADa muddu sAmi vENugOpa bAlakA Sri
dAsu SrirAma pAlakA nApAli pancha sAyakA ||
|
Oh my pretty Venugopala, you are pretender. You protect Dasu Srirama.
You are Manmadha for me.
|
/ End of song //>
nA nosaTanE-khamAs-rupakam
P |
nA nosaTanE poDichenAyEmirA ||
|
Oh Venugopala, did Brahma curse me only by
his writing on my forehead?
|
AP |
nAnA vara varNinulaku nAvale kAmamu lEdA ||
|
Don't others have desire like me? |
C 1 |
parama Sivunoudala gangA bhAma lEdA
paramEshTi mukhamuna saraswati vasincha lEdA ||
|
Is not Ganga staying on Siva's head?
Is not Saraswati dwelling on Brahma's face?
|
C 2 |
dAmOdaru rommuna lEdA indira
kAmAkshi harunardhAngamuna benangona lEdA ||
|
Is not Lakshmi staying on Maha Vishnu's chest?
Did not Kamakshi share half of Siva's body?
|
C 3 |
nA vENugOpAla nannEla rAdA
Srivilasita Sri dAsu Sri rAma kavi varadA ||
|
Oh Venugopala, why don't you protect me?
Sri Lakshmi shines on your chest splendidly?
You bestow boons to Dasu Srirama.
|
/ End of song //>
pATa bADeda- suraTi - rupaka
P |
pATabADeda rArA sAmi paramAnandamurA nA sAmi
brahmAnandamurA nA sAmi paramAnandamurA ||
|
Oh Lord Venugopala, please come and listen to my song.
It gives supreme happiness. It is absolute happiness.
|
|
|
|
C 1 |
madana janaka needaya madini gOri yunna dAna
mudamu meera muchchaTADi muddu beTTarA nA sAmi muddubeTTarA ||
|
Oh Father of Manmadha, I heartily desired you. Please talk delightfully
and kiss me.
|
C 2 |
valapu nilupalEnurA vagalu mAni yElukOrA
kaLaludEra nokkasAri kougilincharA nA sAmi kougilincharA ||
|
I can not restrain my passion for you. Please give up your gestures
of love and protect me. Oh lord, embrace me delightfully.
|
C 3 |
vanaja nayana nischala varada vENugOpabAla
ghanuDa dAsu rAma pAla kAnksha deercharA nA sAmi
kAnksha deercharA ||
|
Oh Venugopala, your eyes are lovely like lotus flower. You are firm.
Please fulfill my desire. You are great protector of Dasu Srirama.
|
/ End of song //>
|