P |
mATADI pommanavE manjula vANi vAni noka ||
neeTimooTa tO sATi booTakamulEtTiki manchidi||
|
Oh beautiful maid with sweet voice, please request him to talk to me.
He is unreliable like a bundle in water. Why is he so deceitful?
|
|
|
|
C 1 |
raddi yEla vaddanuchu koddigAnu buddhi cheppi
muddiya mOmuna mOmiDi muddulu gulku vaddajEri yoka ||
|
Why is this clamour? He should be taught a lesson. Let him come
to shower kisses on my face.
|
C 2 |
chinna nADE nannu gooDE vannekADE vADanuchu
kanneminna ninnE kOri yunnadi ika vanne meera noka ||
|
I am pining for him because that handsome lord met me in my childhood.
Ask him to talk to me.
|
C 3 |
bhAsurAnga gOpAluni bAsalachE mOsapOti dOsamEmi chEsitinO
dAsu rAma kavitAsudhA ruchi ||
|
I am deceived by Venugopala's sweet words. I don't know what mistakes
I made. Dasu Srirama's sweet poetry is enjoyable.
|
/ End of song //>
P |
iTu rArA idi mErA yErA nanda kumArA||
|
Oh Lord Venugopala the son of Nanda, Please come here.
It it good for you to neglect me ?
|
C 1 |
sannajAji poodanDa savarinchi sEvincheda ||
|
I'll worship you with beautiful jasmine garland. |
C 2 |
mogamuna kasturi diddi siga duvvi sEvincheda ||
|
I'll decorate you with kasturi mark on your face and dress your hair.
|
C3 |
mElaina gandhamu mEnaboosi sEvincheda ||
|
I'll smear best sandalwood paste on your body and worship you.
|
C 4& C5 |
Aku maDupulandinchi aDugulotti sEvincheda ||
dAsu rAma kavi hrudaya vAsuDavani sEvincheda ||
|
I'll offer betel leaves and nuts to you and worship.
I'll worship Venugopala who dwells in the heart of poet
Dasu Srirama.
|
/ End of song //>
P |
mAnavati jnAnavati mahitamati bhArati saraswati ||
|
Oh Saraswati, Oh Bharati, you are embodiment of knowledge.
You are dignified and revered by all.
|
|
|
|
C 1 |
nee naya mennaga nevvari taramu nimisha rahitula kunaina dustaramu
mAnuga nA vAkkula nirantaramu
nee nila varamu nE kOru varamu ||
|
Who is competent to evaluate your virtues ? Even gods can not.Please
listen to me patiently.
|
C 2 |
prAkaTa veeNAgAna bhajanamu bhavya kAvya mrudu bhAva kadhanamu
yE kaDalanu vAnchinchu nA manamu
neeku sEvanamu nAku jeevanamu ||
|
I wish to hear your praise on Veena, auspicious poetry and
good thoughts. My life is dedicated to worship you.
|
C 3 |
manjulamagu nee mahimamu ghanamu
bhanjita durmata bhava vAsanamu
ranjita dAsu SrirAma kavanamu rakshita dhanamu mOksha sAdhanamu ||
|
Your powers are pleasant and great. They shatter away all evil thoughts
to make earthly existence delightful. Dasu Srirama's poetry is like safe treasure.
It is means to attain salvation.
|
/ End of song //>
P |
EmanenE kOmali telupavE neetO EmaneNe kOmali ||
|
Oh beautiful lady, please tell me what Venugopala told you?
|
|
|
|
C 1 |
angajubAriki niluva taramaTE
mangaLa vArtalu mari yEmE neetO ||
|
Do you think it is possible to escape powerful influence of
Manmadha ? Have you any auspicious news to convey?
|
C 2 |
mOhapayOdhi lO munigiti nika nE
yOohalu sEyudu nokasAri neetO ||
|
I am drowned in ocean of infatuation. I'll take your advice
here after.
|
C 3 |
dAsu SrirAma kavi geeta sudhA
dhAruDaina hari daya chEsi neetO ||
|
Please tell me what Venugopala told you. He enjoys songs written
by poet Dasu Srirama like elixir.
|
/ End of song //>