nijadAsa varada - kaLyANi - Adi
P |
nija dAsa varada akhila jagadAnanda ||
|
Oh Srirama , you are bestower of boons to devotees.
You are the cause of universal happiness.
|
AP |
bhujagAdhipa Sayana bhumijA ramaNa
aja purandarAdi vinuta sukhyAta ||
|
You recline on Adi Sesha the king of serpents.
You are the consort of Sita the daughter of Goddess Earth.
Brahma, Indra and other Devatas adore you. You are glorious. |
C |
kouSika yAgAri tATakAdi samharaNa
goutama sati SApa mEgha sameeraNa
eeSa kOdanDa khanDana dhureeNa
ina vamSaja Sree venkaTESa||
|
You are destroyer of demon Tataki and other demons who are enemies
of Yagas.You redeemed Ahalya the pious wife of sage Goutama of her
curse. You are the hero that broke Siva's bow. Oh Venkatesa (Rama),
you belong to Sun dynasty.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
manasA vrudhA - abhOgi - Adi
P |
manasA vrudhA garvamETikE
maharAjulaina manujulEgadA ||
|
Oh my mind, why are you elated with useless pride?
Are't even emperors just human beings?
|
AP |
manasAra sAkshuni krupa lEka
mana sAmardhyamEmunnadi ||
|
What after all is our ability without divine mercy? |
C |
mana sAhasa yuddhamu jEyananta
mana sAdhyamu lEdani pAnDavulu
manasAra venkaTESa SaraNamana
sAradhiyai vachchi brOva lEdA ||
|
Realising their inability to fight, Pandavas surrendered to Lord Krishna.
Did not Lord Krishna himself become their charioteer and save them ?
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
saraseeruhAnanA - brundAvana sAranga - Adi
P |
saraseeruhAnana SrirAma ||
|
Sri Rama's face is beautiful like lotus flower.
|
AP |
dharaja manOhara Sankha chakra dheera
Sreekara dAnavahara ||
|
He captivated the heart of Sita the daughter of Goddess Earth.
He is warrior wielding discus and conch.
He is bestower of prosperity. He destroyed demons. |
C |
vAsavAdi poojita vara charaNa
vAraNArti bhanjana nipuNa karuNa
vAsudEva padmanAbha surESa varada
venkaTESa sarvESa ||
|
Indra and other Devatas worship his holy feet. He skillfully dispelled agony
of Gajendra mercifully. He is Vasudeva. He is Padmanabha. He is bestower of boons
to Indra the lord of Devas. He is Venkatesa the lord of all.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
dhanyuDevvaDO - malaya mArutam- Adi
P |
dhanyuDevvaDO dASaradhE ||
|
Oh Sri Rama, who is blessed soul ?
|
AP |
anyamandu chittamandiyyaka
brahmAnandAmruta pAnamujEsE ||
|
One whose mind is not distracted, one who drinks
nectar of supreme bliss is really the blessed one. |
C |
vara maddela tAlAdi tambura
veeNa vAdyamula jErchukoni
swara Suddhamu tO sukhamu
Sree varada venkaTESwarunibhajinchE ||
|
One who sings devotedly in perfectly tuned swaras, accompanied
by mrudangam, tambura and veena , the praise of benevolent Venkatesa is indeed
the blessed soul.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
|