By Pattabhiramayya
P |
tArumAru lADEvEmE bazAri ||
|
Oh unchaste woman, why are you so confused?
|
A.P. |
nEramenchaka nE kaugalinchamanTE ||
|
When I requested you to embrace me, why are you confused?
|
C 1 |
ambujAkshirO nE sambramuga
needu bimbAdhara chumbanambu livvamanTE ||
|
Oh lotus-eyed woman, when I happily requested for a kiss on your red lips, why are you so confused?
|
C 2 |
mODisEyaka nAtODa balki kaDu vEdukan
karpoora viDemivvamanTE ||
|
Don't be adamant. Talk to me. When I requested for betel leaves flavoured with mint, don't be adamant.
|
C3,C4 |
preeti meeraga nE sAdarambutO
needu lEta gubbala nA chEtikivvamanTE ||
tALalEnE bAlikAmaNi nee
tALavanESuni yElukOmanTE ||
|
When I am requesting for your tender breasts with utmost love, why do you get confused?
Oh gem of a girl, I can not tolerate. You are refusing to enjoy with Lord of Talavana. You are confused.
|
/ End of song //>