kalayata gOpikA - pantuvarALi - rupaka -
SlOkam :
vaimAnikAha param tatvam matvA gOpAla nandanam
parasparam jagurbhaktyA gOvatsAnucharam harim||
All Devatas in the sky devotionally praised Krishna as the transcendental lord
who tended cows as Gopala.
P |
kalayata gOpikA kAruNyarasapara kAlamEghAbhirAmam ||
|
Gopala's beauty is very captivating. He shines like blue cloud.
He is very compassionate to Gopikas. Let us worship him.
|
AP |
chaladadharAnchita chAru muraLinAda kalita kaivalya kAmam ||
|
Krishna charms the world with his captivating music on flute.
He is embodiment of salvation. |
C 1 |
kutsitAsura timirakOTi suryamamara kumuda bAndhavam
matsya koormAdi Sri mahaneeyAvirbhava mAyOllAsita vaibhavam
satsukhAmruta jaladhi satata khElana niratam sAdhu janAtma dEvam
vatsa samrakshaNa vAtsalya paripurNa vallava bAla bhAvam ||
|
He has the effulgence of million suns that could eradicate the darkness caused by wicked demons. He is friendly to Devatas like the fullmoon to white water-lillies. He incarnated as fish, turtle and in other forms. He revels in Supreme splendor on nectar-ocean by his Maya (delusion). He is the lord for ascetics. He is protector of cows and calves. He moves as cowherd boy in Gokulam showering love.
|
C 2 |
akSheeNasampadA mASrayamakhila samrakshaNa deekshAdharam
paksheeSa vAhana pankaja bhava bhAvita bhadra kAram
kukShistha brahmAnDa kOTi virAjitam kuTila kuntala sundaram
veekshaNa samudita vividha viSvAkAram vimala vijNAna sAram ||
|
He is undiminishing treasure trove. He resolved to protect the devoted. Garuda
the king of birds is his vehicle. Brahma and Rudra adore him. He keeps all 'lokas' in his stomach. His curly locks are beautiful. He is quintessence of pure knowledge.
|
C 3 |
kara sarOruha gata kanaka nirmala valayam kamaneeyatara vigraham
gurutara mouktika guNamaNigaNa bhAram gOpee santApaham
surarAja ripu vatsAsura soodana charita sulalita mati sugraham
vara nArAyaNa teerdha varaNeeya paramArdhAvaraNa mOha vinigraham ||
|
His lotus-like hands are adorned with gold bracelets. His appearence is very beautiful. He is adorned with pearl garlands. He dispels fears of Gopikas. He
destroyed demon Vatsasura the enemy of Devendra the king of Devatas. He dispels the delusion which was retarding salvation desired by blessed Narayana Teerdha.
|
/ End of song //>
parama karuNayA - sourAshTram - Adi
One day some cowherd boys and cows unfortunately entered the large mouth
of demon Agha who was in in the form of rock-snake. They realised that they were in deep trouble and prayed to Sri Krishna.
SlOkam :
parama kAruNya mAm pAlaya tvam prapannam
nijaparijana kAmam pooraya chintyA keertE
niravadhika krupAbdhE nirmalAnanda murtE
bhaya jalanidhi magnam deena muttAra ESA ||
Oh Krishna, You are the most compassionate lord. Your compassion is ocean-like. Please protect us. You are embodiment of pure bliss. Please rescue us from this grave danger.
P |
parama karuNAya mAm pAlaya bhakta manOradham pooraya ||
|
Oh Krishna, please protect us compassionately and fulfill the wishes of your devotees.
|
AP |
paripandhigaNa miha vAraya bhava sAgara patitam tAraya ||
|
Please eradicate our enemies and rescue us from ocean-like worldly tribulations. |
C 1 |
madhu kaiTabhAdi vijayAdara matsyakurma rupa sAdara
adhika dayAvalOkasundara aparimitAnanda sAgara ||
|
Oh Krishna, you are vanquisher of demons Madhu and Kaitabha. You descended
on the earth as fish , turtle and other incarnations. You are very compassionate. You are charming. You are the embodiment of ocean-like bliss.
|
C 2 |
akhilAnDakOTi paripAlaka anavadya gOkula nAyaka
agha haraNa dushTa nivAraka ASritajana samuddhAraka ||
|
You rein crores of 'lokas'. You are unblemished. You are Gokula's leader.
You are destroyer of wicked demons like Agha. You are the best protector of
devotees.
|
C3,C4 |
taraLa maNi makara kunDala tAnDava naTana kruta manDala
sarasa paripAlitAkhanDala sAdhu gOkula vara sthanDila ||
avani manDala bhAra khanDana ASritajana hrudaya manDana
dhruva vibhuti dAna vichakshaNa Siva nArAyaNa teerdha rakshaNa ||
|
Your ear rings are crocodile shaped and are studded with gems. You are surrounded by groups of dancing Gopikas. You are savior of Devendra. Beautiful Gokulam is the best abode for you.
You annihilate demons who are burden on the earth. You make devotees' hearts happy. You cleverly bestow permanent and precious boons to devotees. You are protector of Narayana Teerdha.
|
/ End of song //>
bAla gOpAla mAmuddhara - mOhana - aTa
SlOkam :
yajNapatnyasya meeSAnam leelA gOpAlavigraham
prasAdayanti yam vEdA stAtparyENAmananti tE ||
Pious sages were performing Yajnas in Brudaraka. Their wives praised Krishna saying that he was appearing like an ordinary cowherd boy on his own will but he is the Supreme Soul acclaimed by the Vedas.
P |
bAla gOpAla mAmudhara krishNa parama kaLyANa guNAkara ||
|
Oh Gopala, you are bestower of the most auspicious things. Please protect us.
|
AP |
neerada neelakaLEbara krishNa nirupama koustubha kandhara ||
|
Oh Krishna, you shine like blue cloud. You are adorned with unique Koustubha gem. |
C1,C2 |
nanda nandana bhakta chandana sura brunda rachita bahu vandana
nandasmita sundarAnana kOTi madana sundara jagan mOhana
indirA mandirA bhakta sundara hrudayAravinda
bhrunga bhakti makaranda nandita gOpikA brunda
tAm tAhata dhaidattattAm takkatO dhimmiNAmgiNatO dhimmirE takattO
dhimmidhimikiTatO dhimmirEtakattO digiNAngamgiNattO
gadhirguDu dadhirguDudattunga tOdigiNanga ttiruttOnga
dirguDu dadhikitakiTadadhigiNatOm- bAlagOpAla ||
yajNAdi karmaphalaprada krishNa yadukula jAta sukha prada
yajNasamrakshaNa deekshita krishNa yatijana muktida suvrata
tAthaiyya dhaidhattadhA kiTatakatatkinDam kinDam tarikiTatarikiTadhimi
dhimdhimdhim dhimikiTa tOmgiTakiTattOngatOmgiNa kiNakiNa dharidhari
kumtakataka dirguDutakataka dirguDutakataka gaNapatiguru Sripati shaNmu
kha jaya jaya jaya jhumtarikiTatakatattOngiTatOnga
taka gaNadinahatadhimitAtAdhAm takadirguDutakadadhigiNatOm
dina hatadhimitAtAdhAm takadirguDutakadadhigiNatOm
chintitajana chintAmaNigaNa santatasukhasantAnaprada
mandaradhara manjulamouktika nanditajana nandAtmaja vara
brundAvana brundArakagaNa vanditapada vasudEvAtmaja
jayajayajaya jhamtarikiTatakatattOmgiTatOnga
tokagiNadinaha tadhimitAtAdhAm takadhirguDutakadadhigiNatOm -bAla ||
|
Oh Krishna, the celestials bow to you. Your smiling face is beautiful like million cupids fascinating the world. You enjoy the devotion of devotees like a bee enjoys pollen. You make the hearts of Gopikas happy.
You bestow fruits for Yajnas. You made Gokulam happy. You vowed to emancipate hermits. You bestow boons like Chintamani and give perpetual happiness. You bore Mandara mountain as turtle. Your nose-ring is beautiful. Oh son of Nanda, Oh son of Vasudeva, all sages and Gopikas of Brundavana bow to you.
|
C3,C4 |
annamayAdishu panchasu tvA mantara mAnanda vigraham
unnata phala mAmananti tE jaga dudaya layAdishu lakshitam
tadhdhtva mEvAsitadhditva mEvAsi tatsarva mE tatva mEvAsinoonam
duttajNa muktAmaNi prasphurddivya mattEbhavadyOgichittE sphurantam
nrutyanta matyanta mAnanda meeDE
hitam tvAmaham tvAmaham tvAmaham
tadhitaku kudakukutatattakukudhikuku tattOngu takkiTakiTakudharikiTatatonga
kiTTakitakiTadadhigaNatOm bAla||
santatamanta ravasthitam hrudi satyavjNAna sukhAkrutim
antaryAmita yOditam yOgichintita mAkalayAmi tam
ttadhirguDudhattAm tattadirguDudhattAm
kiDatakata ttarikita ttarikidOgu dudOguDutakadhOmdhOmbr>
kundakiTakiTadharikikunda ttakudhariki
dhEkudhEku kudharikiDikka prabhEdamiha
jhEkujhEkujajhaNa jayaSeelanaTana miha sakala jagadAdim sakalamunigeetam
sakalanigamAntajanitAnta mati viditam
tamparamayOgigaNachintita makhanDasukha
sampadamapAramahimAna maNimAna miha
rangatturangamAtanga parahamsagati
manjeeramanjuraTanaTa makhilaranjanam
tadhintatadintatakiTadhimidhimidhimita dheetakiTadhimitakiTadhimitakiTaham
tadheem tAhattadheemtAhattadhinnAm tAhattadhhem
dhinnAdhinnA hattatAmdhinnA dhinnadheem
taddhinnataka dhinna tAhattadhinnAm kaTTariDikattariDikAhurEkAhurE
kanjariDikanjariDi dEhurErAhurE
sangeetasAhityavidyAvinOdaparagOvindagOpala gOpeemanOharE
matirastu ratirastu mangaLambhavatu mama
taddhintatakiTa dhimidhimidhimita dheetakiTadhimitakiTakiDta
katakiTadadhi gaNadOm ...bAla ||
|
Oh Krishna, you are the creator of the Universe. You are omnicient. You are embodiment of five fundamentals namely body,life, mind, wisdom and bliss. All sages and seers adored you. You are absolute. You are embodiment of supreme bliss. I meditate upon you.
Oh Krishna, you are inner-conscience. Sages and Yogis meditate upon your supreme form. You are the energising force. You are transcendental philosophic truth. You are the creator and sustainer. You can be comprehended by Vedic philosophy only. Inspite of your Supreme nature you move among us as Gopala wearing dancing bells and playing. Oh lord of cowherds, you engross in music, dance and literature. I meditate upon you with utmost concentration.
|
C5,C6 |
tArakasamamuktahArakam bhakta kAruNyarasapooradhArakam
nAradamuniksEmakArakam dheeranArAyaNateerdhatArakam
tAmtAhatadhaNatAmdhaNAmdhaNatAm dhaNNAmdhaNNatAm
tadimmitaddimitANNavAlOlam - rimjhirimjhirimghaNarAdhAlOlam kundarikiTa
KiTadhariki gOpikAjAram- nagadharamtOdhitta navaneeta chOram tvAmaham kalayAmi
dheera- manAmayam sakalakAmadmbhuvi- santatamAnandatANDavAlOlam- sadguNamaNigaNa bhooshaNa jAlam sundara gOkula bAlagOpAlam- satyapratijNa santAnagOpalam vikhyAta satkeerti vijayagOpAlam - mandasmitAnanda madanagOpAlam
kandarpakOTi kaLyANagOpAlam -matsyAvatArAdi mahimagOpAlam tamtvAmaham tvAmaham-
taddhitakukudhikukutatta-tOngutakkiTakiTakudharikiTatadhOnga- kiDtakiTatakiTadadhigaNadhOm- ||bAla||
dhaidharikiTatAhadhittA-jEjEjhamtaridigidhigidittA
dittaridigidirgu DudigidirguDu dittA
tadimitOdimitOngiTa dittAtattontattOm gakkiTatakkiTa
dhaNadhaNatadhimihiNNam dhaLangutakatakadadigiNa
svAminam vichitra vanamAlinam patatri rAjagAminam
(dhOm paripAlitagOdhanam-bhujagapatiSAyinam
sadAnandadAyinam samastavEdasAdhanam
sanAtanam-bAlagOpAlakam-bhajAmi)
rEhurEhu rErinkhaNarinkhaNa -kAhukAhu rEkanjarikanjari
jhEku jhEkurO jhaNatajjagagiNa -dhEkudhEku rEDhinkukuDhinkuku
rumjha rumjharihariTakumurinkhaNa-takkiTakiTatakadikkiTakiTataka
tongiTa kiTatakanangiTikiTatakatahatatahatadimita-dhaNEkudadhigiNatOm||bAla||
|
Oh Krishna, the pearl necklace on you is like garland of stars. You shower grace on Sage Narada and Saint Narayana Teerdha. Radha is engrossed in your love. You stole hearts of Gopikas as butter thief. Yogis declared that you are the Supreme Soul. Virtues are like gems around your neck. You are upholder of Truth. You are victorious Vijaya Gopala. You are fascinating Madana Gopala. You are bestower of boons, Prasanna Gopala. You showed powers incarnating as Matsya and Koorma.
Oh Krishna, you are protector of cattle-wealth. You recline on Adisesha the divine serpent. You are bestower of perpetual bliss. You are the most ancient. You are quintessence of the Vedas. I worship you.
|
/ End of song //>
brundAvana madhunA - brundAvana sArang - Adi
SlOkam:
iti pralapati vrajE Saradi gOpikA manDalE
sudhAkiraNa manDalE parihrutAndhakArE niSi
parAk pravaNa mAnasAssakhalu krishNa sArAh sphuTam
murAri muraLee ravassapadi tassamAkarshati
Gopikas were yearning to meet Sri Krishna in BrundAvana. It was night in Sarat season. The moon was showering nectar-like rays all around. Krishna was playing flute melodiously. Gopikas were unable to control themselves and set out to meet their beloved lord in Brundavana.
P |
brundAvana madhunA manyE sakhi bruhadAraNyamaham||
|
Oh my dear friend, I believe that Brundavana is manifestation of Bruhadaranyaka upanishad.
|
AP |
sundaratara vamSeenAda samsoochi tasvA
nanda bOdhAmrutamaya purusham ||
|
Mesmarising music of Krishna reveals his Supreme nature. He is embodiment of Truth, Conscience and Bliss. |
C 1 |
unnata SAkhAgra parAnanda
nirNaya rasa poora phala bhAram
puNyavatA matiramaya mamarEndra
varNita bhoomapadam bhava sAram ||
|
Fruits on the branches of trees in Brundavana bestow spiritual essence of scriptures. Indra the lord of Devatas and all sages adore this transcendental abode of Lord Krishna.
|
C 2 |
munivara parisEvitam mOhavirAma
moolamaSEsha viSEshAspadam
anikEta nikEtana makhila SOkahara
manudayalaya paratara siddhaphalam ||
|
Krishna's presence here made it holy. It eradicates fascination for worldly possessions. It bestows eternal bliss. Pious sages preach that Brundavana yields fruits for their prayers.
|
C3,C4 |
sakrudida mavalOkitam samyagiha
prakaTayati paramahamsa samAkula
mamalamAnasa vrutti vilasita sarasam ||
parihruta ripu vargam paramayOgi
paripurna bhAva viSEshOdayam
haripara bhAvanayA gOpikA geeta
matiphaNitam nArAyaNa teerdha yatinA ||
|
A visit to Brundavana dispels delusive attachment to spouse and children. As it is abode for Supreme Yogis it gives abundant happiness.
Those who enter Brudavana get rid off sufferings caused by desire and anger. People transform as Yogis by meditating upon Sri Krishna in Brundavana. Sage Narayana Teerdha says that a wise Gopika told this to another Gopika.
|
/ End of song //>
|