by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

pasiDi cheera

P pasiDi cheera vADavu pAlu dachchitivigAna
pasiDi pOlinadi chEpaTTenu neekaramu ||
Oh Lord, you shine beautifully in yellow robes. Perhaps your consort Alamelumanga shines with her golden complexion to match you well.
C 1 tolutanE chandruni tODabuTTu ganuka
polupu chanduru mOmu pOlikainadi
kaLala chintAmaNi kanduva chellelu gAna
taLuku mAnikapu dantamula pOlinadi ||
She is beautiful like the full-moon perhaps because she is Moon's sibbling born during "Ksheerasagara madhanam". She is sister of wish-fufilling "Chintamani". So her teeth are very beautiful.
C 2 manchi airAvatamutO maguva saidODugAna
munchina karigamanamu pOlinadi
panchala pArijAtapu bhAvapu sOdarigAna
enchaga chiguru bOle eepe pAdamulu
||
Her gait is majestic like the walk of divine elephant "Airavata", her sibling. Her feet are like tender leaves because she is sibling of divine "parijata" tree.
C 3 tAmera toTTe lOna tagili tAnunDugAna
tAmera kannulanu pOli tanarinadi
ee mEra ninniTa bOli inni lakshaNamulatO
nee mEna Sri vEnkaTESa nelavai nilichinadi ||
Her eyes are beautiful like lotus petals perhaps because she stays on milk-ocean full of lotus flowers. Oh Venkatesa, your consort Alamelumanga shines well on your chest so beautifully.