P |
hari yEmanenO aligenO
virahinai nEnunDagA yEla rADAya ||
|
What did my lord Hari say? Is he
annoyed with me? When I've been suffering separation
from him, why is he not coming?
|
|
|
|
C 1 |
marali marali tannu mATala kosaranu
yiravaina vibhuDEmanenE
taruNulE vachchitiri tAnADa nunnADu
yeravera tAnEmanene ||
|
I'll not bother him to talk. What did my lord say?
All women have come back but he is there only.
Did he say anything in disgust?
|
C 2 |
vAkiTi kindAka vachchi tirigenaTa
yEkAraNamidi yEmanenE
rAkala pOkala rAtirAyanidE
yeekaDa tuda mATEmanenE ||
|
It seems he came upto my front door and wandered there.
What may be the reason? He used to come and go during nights.
What did he say finally?
|
C 3 |
talapulO priyamu tAnE yerugunu
yelugettoka mATanene
balimi vEnkaTapati tAvichchEsi
yila nanu gooDenu yEmanenE ||
|
He only knows my love for him. He openly said that.
Let Sri Venkatapati come and meet me happily.
|
/ End of song //>