P |
kommaku neeviTTE penDlikoDukuvai vachchitivi
immula sigguvaDaka yElukOvayA ||
|
Oh Lord Srinivasa, you have come as bridegroom
for Padmavati. Please accept her without hesitating.
|
|
|
|
C 1 |
puttaDi vanTidi ee polati chakkadanamu
chittaruvu vanTidi minchina rupamu
kottamerugu vanTidi kOmala dEhamu
chittaginchavayA eeke singAramu ||
|
Her beauty is like pure gold. Her appearence is
like beautiful portrait. Her delicate body is shining.
Accept the beautiful lady.
|
C 2 |
poovuteege vanTidi polupaina eeke teeru
vAviri paiDi salAka vanTidi rEka
sOva chiguru vanTidi choochitEnu niluvella
vEvEga chooDavayyA ee vilAsamu ||
|
Her gestures are delicate like flower creeper.
She shines like gold petal. Look at her delightfully.
|
C 3 |
vannela nANemu vanTidi tanapOlika
vennela sOgavanTidi vinta bhAvamu
inniTa Sri vEnkaTESa inti niTTe kooDitivi
vunnati mechchavayyA ee voyyAramu ||
|
She is like precious coin. Her feelings are pleasant like
moonlight. Oh Srinivasa, you joined her well. You Praise her
charm.
|
/ End of song //>