by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

avadharinchagadayya - madhuvanti

P avadharinchagadayya anni rasamulu neevu
tivuruchu nabbenide tEne mOvirasamu ||
Oh Lord Venkatesa, favour us your attention. You enjoy all nine "Rasas" in the honey-like lips of your consort Alamelumanga.
C 1 cheliya chakkadanAna SrungArarasamu
velaya boma jankenala veerarasamu
kalayu rati kAnkshalanu karuNArasamu
alaru mai pulakalanu adbhuta rasamu ||
Her charm has Srungara Rasa (love). Her beautiful bow-like eye brows signify Veera Rasa(daring). Desire to meet her shows Karuna Rasa (pity). Tingling of body in ecstasy exhibit Adbhuta Rasa (marvel).
C 2 . taruNi sarasamulanu hAsyarasamu
parushampu virahAna bhaya rasamu
berayu nibbaramulanu bheebhatsa rasamu
garima maru yuddhAna ghana raudra rasamu ||
Young Alamelumanga's amusing acts evoke Hasya Rasa (laughter). Unpleasant separation causes Bhayanaka Rasa (fright). Her firmness begets Bheebhatsa Rasa(sarcasm). In your battle of love there is hidden Raudra Rasa(wrath).
C 3 vanita Anandamula vaDi SAnta rasamu
nanupu mantanamulanu navarasamulu
yenalEni vEnkaTESa neetO kooDi
dina dina vinOdAla tiramAya rasamu ||
Her blissful joy is Santa Rasa(serenity). Your conversations consist all the nine Rasas. Oh Venkatesa, Alamelumanga joined you in unparalleled manner. Your divine amusements always evoke happiness in all.