P |
alivENini penDlADavayA
chelula vinnapAlu chEkonavayyA ||
|
Oh Lord Venkatesa, come and wed Alamelumanga.
Her braid is black like a row of bees. Please accept her
friends' requests.
|
|
|
|
C 1 |
solapula toli toli chuchina choopulu
koladimeera sunkuvalAya
chelagi chEtulanu sEsina sannalu
telapaga nalugaDa talabAlAya ||
|
Your first glances after prolonged languisment
have turned into fine rice on your palms in wedding.
Fine rice picked by women became auspicious rice
poured by couple on each other.
|
C 2 |
nunupuna selavula navvina navvulu
gonakonaga pAla kooLLAya
anavuga priyamuna nADina mATalu
manasija tantrapu mantramu lAya ||
|
Your gentle smiles are milky white. Your loving words
are like Manmadha's mysterious "Mantras".
|
C 3 |
vEDuka kAgiTi vinayapu sEtalu
kooDina kooTapu gurulAya
yeeDane Sri vEnkaTESa yElitivi
tODalamElmanga dOmaTlAya||
|
His gentle behavior in her embrace is pleasant.
Sri Venkatesa accepted her here. It is a special
feast for all.
|
/ End of song //>