P |
dorakunA itani krupa tudi padambu
aridi vibhavamu lollamanina podalu ||
|
Would I be blessed with His grace to attain emancipation? It is in fact a rare position.
|
C 1 |
sompulAra nitaDu krupa joochuTarudani gAka
impu samayamA itani karuNa
lampaTamu ghanamaina lakshmee kaTAkshamulu
sampadalu tODanE challu vedalADu ||
|
Is not His grace extra-ordinary? Goddess Lakshmi's graceful glances shower fortune profusely.
|
C 2 |
taganitanipai bhakti taguluTarudani gAka
naguTa samayamA nAnichi itaDu
jagadEka hitamuga sarasatalu soukhyamulu
digulu vAyaga nitaDu dippu deeraDu ||
|
It is a blessing to have pure devotion. His benevolent nature only can provide every pleasure.
|
C 3 |
tiru vEnkaTAdri siddhinchuTarudani kAka
marugadanu nichchunA mariyokarini
iravaina bhOgamulu ishTa sAmrAjayamulu
virivigoni itani daya venTanE tirugu ||
|
It is a rare blessing to be at holy Venkatadri. His abundant grace bestows a kingdom of happiness and splendour.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>