P |
uggu veTTarE vOyammA che
yyoggEnide SiSu vOyammA ||
|
Oh women, feed child Krishna with uggu (mix of milk and castor oil). He is obstructing with his hands.
|
C 1 |
kaDupu lOni lOkamulugadalee
noDaloochakurE vOyammA
toDikeDi saruguna tolaga deeyarE
vuDikeDi pAlivi vOyammA ||
|
Oh women, don't swing the cradle roughly lest the 'lokas' in his stomach shake. Please clean up his mouth quickly. Hot milk may cause pain to him.
|
C 2 |
chappalu vaTTuka sannapu bAluni
nuppara mettakurO yammA
appuDe sakalamu nadimi nOrane
voppadu tiyyare vOyammA ||
|
Oh women, don't lift the tender child very high. He may be upset as his stomach is full with milk.
|
C 3 |
toyyalu liTu chEtula nalaginchaka
vuyyala niDarE vOyammA
koyya mATalanu konDala timmani
noyyana tiTTakurO rammA ||
|
Oh young women, keep the infant Krishna in cradle gently without hurting his body. Please stop uttering harsh words. Don't call him " monkey of hills".
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>