P |
merugu vanTidi alamElumanga
arimuri navvEni alamElumanga ||
|
Alamelumanga shines like lightening and her smile is like
blossoming flower.
|
|
|
|
C 1 |
paluchani yeluguna pADee neemeeda pATa
melupu koorimi nalamElumanga
chelulatO nee suddi cheppi cheppi karagEnu
alayuchu solayuchu nalamElumanga ||
|
Oh Venkatesa, she is singing songs in praise of you absorbing herself in love for you. She is very delighted to tell about your greatness to other maids.
She is languishing for your arrival.
|
C 2 |
eeDuga nee rAkaku nedureduru choochi
mEDameedanunDi alamElumanga
vADu mOmutO neepai valapu chali challi
ADi nATyamu sAre nalamElumanga ||
|
Young Alamelumanga is eagerly waiting for you in her mansion. She is looking weary due to prolonged waiting. She danced and played delightfully for you.
|
C 3 |
pErukoni palikeeni priyamulu cheppi cheppi
mErameera ninnu alamElumanga
eekshmireeti Sri venkaTESa ninnugooDa nEDu
AritEri anniTanu alamElumanga ||
|
She outpoured all the accumulated stories of love for you. Oh Venkatesa,
Alamelumanga joined you today. She is very skillful in pleasing you.
|
/ End of song //>
P |
lakshmi kaLyANamu leelatO pADe nidE mEmu
lakshminArAyaNu lElayunu neevunu ||
|
We sing happily the wedding song of Goddess Lakshmi
and Narayana.
|
|
|
|
C 1 |
choopulu choopulu meeku soosakamu bAsikamu
voopa channu gubbalivE puja danDalu
teepulu mOvi tEnelu teerani madhu parakamulu
dApuga penDlADarayya tagu tagu meekunu ||
|
Oh divine couple, your mutual glances are like shining jewels in her hair and
Bhashikams on your foreheads. Your sweet lips are like wedding costumes. Your wedding is grand and auspicious.
|
C 2 |
mATalu mATalu meekiddariki madana mantramulu
mETi talambrAlu meelO munchu navvulu
gATamaina pulakalu kappara vasantAlu
neeTuna penDlADarayya neravEre meekunu ||
|
Your talks are like 'Mantras'of love. Your gleaming laughter is like
auspicious wedding rice poured on your heads. Tingling of your bodies
resembles pleasant spring season. Your wedding ceremony is grand.
|
C 3 |
kougili kougili meeku kanduva penDli chavike
pAgina kOrikalE pAvakOllu
Agina Sri alamElumanga neevu
|
Your embrace is lovely. The wedding pavillion is grand. Your desires
are moving like your wooden sandals. Oh Venkatesa, Alamelumanga and you
lead inseperable wedded life. Your wedding ceremony is splendor to you and to all.
|
/ End of song //>
P |
chittaja guruDA neeku Sri mangaLam mA
chittamulO hari neeku Sri mangaLamu ||
|
Oh Srihari the father of Manmadha, I offer benedictory
prayer to you. I heartily pray for your well being.
|
|
|
|
C 1 |
bangAru bommavanTi paDati nuramu meeda
sigArinchina neeku Sri mangaLam
rangumeera peetAmbaramu molagaTTukoni
chengalinchE hari neeku Sri mangaLam ||
|
Alamelumaga who is precious like gold idol adorns your chest. You shine colorfully
in yellow 'dhoti' tied around your waist. Be it auspicious to you.
|
C 2 |
vinta neelamulu vanTi veladi nee pAdamula
chenta puTTinchina neeku Sri mangaLam
kAntula koustubha maNi gaTTuka bhaktulakila
chintAmaNivaina neeku SrimangaLam ||
|
Beautiful Ganga with glossy hair emanated from your sacred feet. You are
adorned with Koustubha gem on your chest. You are divine 'Chintamani' that
fulfills our desires. Be it auspicious to you.
|
C 3 |
aridi pachchalavanTi angana Sirasu meeda
Sirulu dAlchina neeku Sri mangaLam
garima Sri vEnkaTESa ghana sampada tODi
sirivarA neeku nidE Sri mangaLam ||
|
You touched emerald-like woman Ahalya who was in the form of stone with your
sacred foot. Oh Sri Venkatesa, your glory is full of splendor. You are bestower of prosperity. Be it auspicious to you.
|
/ End of song //>
P |
pAla jalanidhilO pAyani
neelavarNuDavaTa neevA ipuDu ||
|
Oh Venkatesa, you recline on milky ocean eternally. Your
complexion is beautiful blue.
|
|
|
|
C 1 |
vedajallu maNula vEyi paDagalanu
chedarani merugula SEshunipai
mruduvu baruvugA mellanE poraluchu
niduravOduvaTa neevA ipuDu ||
|
Precious gems on thousand hoods of Adi Sesha spread their shining rays of
light. Is it not you who gently reclines on Adi Sesha ?
|
C 2 |
parama muneendrulu padma bhavAdulu
iruvankala nutinchaganu
araviri mOmuna nallana navveDi
nirata murtivaTa neevA ipuDu ||
|
The most pious sages, Brahma the lotus-born and other Devatas stand on both sides of you to worship. When you lough you face is beautiful like blossoming flower. You are eternal. You recline on milk- ocean.
|
C 3 |
pagaTuna siriyunu paragina dharaNiyu
bigiyuchu aDugulu pisukaganu
tagu vEnkaTagiri tanaruchu chelageDi
nigama moortivaTa neevA ipuDu ||
|
Beautiful Sridevi and shining Bhudevi comfort your feet gently. Venkatagiri
is getting holier and holier by your presence. Oh Venkatesa, you are embodiment of the Vedas.
|
/ End of song //>