kalige mAkide - lalita
P |
kalige mAkide kaivalya sAramu
phalinche nADeda pADeda nEnu ||
|
Oh Venkatesa, I am bestowed with essence of emancipation.
My desire is fulfilled. I'll dance and sing your glory.
|
|
|
|
C 1 |
nee pAda teerdhamu neerajabhavuni
paipai kamanDala pAneeyamu
chEpaTTi Sambhuni chiru jaDalalO
deepinchu gangA teerdha rAjamu ||
|
The sacred jar carried by lotus-borne Brahma, is filled with the holy water flowing from your feet. Holy Ganga shining in Siva's locks of hair is the
sacred water emanating from your feet.
|
C 2 |
ghana nee nAmamE gouri nAlukapai
panigonna mantra pAThamu
anugu vAniki Adi chaduvula
penachee modati beejAksharamu ||
|
Your sacred name is like 'Mantra' on the tongue of Parvati. Your sacred name
is the very first letter on the tounge of Vani, the goddess for all erudition.
|
C 3 |
Sri vEnkaTESwara chEri nee dAsula
sEva nA pAliti jeevanamu
AvaTinchi SaraNAgatulakunu
trOvayainadE dOshaharamu ||
|
Oh Lord Venkateswara, I spend my life in serving your devotees. This path
alone eradicates all evils of those who surrender.
|
/ End of song //>
nEne pO ghanuDanu - bhupAlam
P |
nEne pO ghanuDanu neekanTEnu
dAnavAri neevu nAku daivamavugAna ||
|
Oh Sri Venkatesa, You are enemy for demons. I am greater
than you because I've you as my deity.
|
|
|
|
C 1 |
nErupuna nAkaitE nee dikku galadu gAni
chEri neekAvala dikku cheppi choopagalavA
Araya neevaitE naku AdhAramu galavu gA
noorakE neekAdhAramu vunnadA yekkaDanu ||
|
I am confident because you are there for me to protect. Can you show me
such support for you anywhere?
|
C 2 |
ninnu golchina salige nEDu nAku kaddugAni
sannuti neeku nokari saligunnadA
pennidhi ninnu talachE pEru nAku kaddugAni
vunnadA neeku dalacha nokari pErainanu ||
|
Your concern and influence are always available for me because I worship you.
I've your sacred name to chant. Do you have at least one such name to think of.
|
C 3 |
eevulella nAkaitE niyyagalavu gAka
Avala neeku eevuliyya anyulunnArA
Sri venkaTESa nAku jeevAntarAtmavu neevu
bhAvincha antarAtma yappaTi neeku nunnadA ||
|
You are capable of bestowing boons to me. Is there anyone capable of bestowing to you ? Oh Venkatesa, You are in my soul. Do you have like that?
|
/ End of song //>
nee nAmamE - tilang
P |
nee nAmamE mAku nidhiyu nidhAnamu
nee nAmamE AtmanidhAnAnjanamu ||
|
Oh Lord Venkatesa, your sacred names are valuable treasure
and soothing balm for our souls.
|
|
|
|
C 1 |
namo namO kESava namO nArAyaNa
namO namO mAdhava namO gOvinda
namo namO vishNu namO madhusudanA
namO trivikrama namO vAmana ||
|
I bow again and again to your sacred names Kesava, Narayana, Madhava, Govinda, Vishnu, Madhusudana, Trivikrama and Vamana.
|
C 2 |
namO namO Sridhara namO hrushikESa
namO padmanAbha namO dAmOdara
namO sankarshaNa namO vAsudEva
namO pradyumna tE namO aniruddha ||
|
I bow again and again to Sridhara, Hrushikesa, Damodara, Sankarshana,
Vasudeva, Pradyumna and Aniruddha.
|
C 3 |
namO purushOttama namO adhOkshaja
namO nArasimha namOstu achyuta
namO janArdanA namOstu upEndra
namO vEnkaTESa namO Sri krishNa ||
|
I bow to Purushottama, Adhokshaja, Narasimha, Achyuta, Janardana, Upendra,
Hari and Srikrishna.
|
/ End of song //>
puTTu bhOgulamu - bhairavi
P |
puTTu bhOgulamu mEmu bhuvi hari dAsulamu
naTTanaDimi doralu nAkiyya valenA ||
|
We, the devoted servants of Srihari are fortunate by birth.
Why do we expect any favor from upstart rich?
|
|
|
|
C 1 |
pallakeelu andalAlu paDivAge tEjilu
vellaviri mahAlakshmi vilAsamulu
talli yApe maganinE daivamani kolichEmu
vollage mAkE sirulu voruliyya valenA ||
|
We have pallanquins, briddled horses and also merciful gestures of Mahalakshmi.
We worship her and her consort as our deities. What else we want from others?
|
C 2 |
grAmamulu ratnamulu gaja mukhya vastuvulu
Amani bhukAntaku nanga bhEdAlu
bhAmini yApe magani prANAdhAri lenkalamu
vOmi mAkataDE ichchee voruliyya valenA ||
|
We have villages, gems, elephants and other important things. His consort Bhudevi bestows us spring season and prosperity. When we are their devotees,
why do we want anything from others?
|
C 3 |
pasagala padavulu brahma nirmitamulu
vesa brahma tanDri Sri vEnkaTESuDu
yosagi yAtaDE mammunEli inniyu nichche
vosagina mA sommulu voruliyya valenA ||
|
Venkatesa is father of Brahma the creator. Venkatesa bestows power and positions. When he bestows us so much, why do we expect riches from others.
|
/ End of song //>
|