by Damodara Rao Dasu

| Home | Foreword | Reviews | Guestbook | Transliteration | References | Search | Contact |

chooDuDindariki - bhairavi

P chooDuDindariki sulabhuDu hari
tODuneeDa yagu doramuni itaDu ||
Lo, look at Srihari the lord of sages. He is easily accessible to true devotees. He provides shelter and company.
C 1 kaivalyamunaku kanakapu tApala
trOvai Srutulaku tudi padamai
pAvanamoka roopamai virajaku
nAvai yunnADide itaDu ||
Srihari is the golden path for liberation. He is the ultimate word for all Vedas. He is pious. He is like ship to cross celestial Viraja river.
C 2 kApADaga lOkamulaku sujNAna
deepamai jagatiki tEjamai
pApAlanaNapaga bhava payOdhulaku
teppai yunnADide itaDu ||
Hari is the illuminating source that bestows wisdom to all. He is the source of energy to eradicate sins. He is like a raft to cross ocean of worldly problems.
C 3 karuNAnidhi rangapatiki kAnchee
varunaku vEnkaTagiri patiki
nirati nahObala nrukEsariki ta
tparuDagu SaThagOpamuni itaDu ||
Sathagopa Muni is the most favorite devotee for lord Ranganayaka the treasure trove of compassion, for the lord of Kanchipuram, for the lord of Venkatachalam and for Ahobila Narasimha.

twamEva SaraNam - Ananda bhairavi

P twamEva SaraNam twamEva SaraNam
kamalOdara Sri jagannAdha ||
Oh Jagannadha the lord of the universe with lotus on navel, I seek refuge in you only.
C 1 vAsudEva krishNa vAmana narasimha
Sri sateeSa sarasija nEtra
bhushaNa vallabha purushOttama peeta
kousEya vasana jagannAdha ||
Oh Jagannadha, you are Vasudeva, Krishna, Vamana and Narasimha. Lakshmi is your consort.Your eyes are beautiful like lotus. You are the lord of learned. You are the supreme person wearing yellow costume.
C 2 balabhadrAnuja paramapurusha dugdha
jaladhi vihAra kunjara varada
sulabha subhadrAsumukha surESwara
kalidOsha haraNa jagannAdha ||
Oh Jagannadha, Balarama is your brother. You are the supreme god reclining on milk-ocean. You are savior of Gajendra. You are easily pleased. You are dear to Subhadra. You are the lord of Devatas. You eradicate evils of Kali age.
C 3 vaTapatra Sayana bhuvana pAlana jantu
ghaTakAra karaNa SrungArAdhipA
paTutara nitya vaibhava rAya tiru vEn
kaTagiri nilaya jagannAdha ||
Oh Jagannadha, you recline on banyan leaf. You are the ruler of worlds. You are embodiment of beauty. Your eternal glory is full of splendour. Your holy abode is Venkatagiri.

vEdambevvani - rEvati

P vEdambevvani vedakeDini- AdEvuni koniyADuDee || Oh devotees, praise the lord whom the Vedas appreciate and adore.
AP venkaTaramaNa gOvindA sankaTaharaNA gOvindA
gOvindA hari gOvindA venkaTaramaNA gOvindA ||
Oh Venkataramana, Oh Govinda, Oh Hari, you eradicate our troubles and tribulations.
C 1 alarina chytanyAtmaku DevvaDu
kalaDevvaDechchaTa kalaDanina
talatu revvanini tanu viyOgadaSa
ila natani bhajinchuDee ||
Chant the praise of Lord Venkatesa who is omnipotent, omnipresent and who remains in our mind when in distress.
C 2 kaDagi sakala rakshaku DindevvaDu
vaDinintayu nevvani mayamu
piDikiTa truptulu pitarulevvanini
taDavina ghanuDatani ganuDee ||
Look at the great lord who is the savior of all. He is the propelling force. He is bestower of contentment to our fore-fathers.
C 3 kadasi sakala lOkambula vAralu
idivO kolicheda revvanini
tridaSa vandyuDagu tiru vEnkaTapati
vedaki vedaki sEvinchuDee ||
Worship Sri Venkatesa who is worshipped in this world and in heaven. He is adored at all times. Search for him and worship.

palumaru vuTla panDuganu - mukhAri

P palumaru vuTla panDuganu
chiluku chiDukkani chindaganu||
Krishna and his friends are playing sling-net festival. They are spilling and spurting milk and curds all around again and again.
C 1 ooLLa veedhula vuTla krushNuDu
tALLu tegipaDa tannaganu
peLLu kaThillu peThillu chiTillani
peLLuga mrOge penuravamu ||
They are playing in all street corners of the village. Krishna is hitting and dropping pots playfully. The village is resounding with noise and fun.
C 2 bangAru bindela pAlu perugulu
mungiTa negayuchu mOdaganu
kangu kaLingu kaThIngu khaNingani
rangu meera penuravamulai ||
The golden pots are full of milk and curds. Youth are striking pots in joy. There is unbearable noise.
C 3 nigguga vEnkaTa nilayuDuTTi pA
laggalika pagula naDuvaganu
bhaggu bhaggillani paramAmrutamulu
guggili padanuga kuriyaganu ||
Venkatesa (Krishna) is playing skillfully the sling-net festival. He is showering nectar-like milk and curds to all.