P |
VEDu kondAmA VEnkaTagiri VEnkaTEswaruni ||
|
Shall we pray to Venkateswara that dwells on the Venkatagiri hill?
|
C 1 |
AmaTi mrokkula vADe Adi dEvuDe vADu
tOmani paLyAlavADE durita dooruDE ||
|
He is the primordial that fulfills our wishes. He dispels sins and always shines.
|
C 2 |
VaDDi kAsula vADE vanaja nAbhuDE puTTu
goDrAnDraku biDDa lichche govinduDE ||
|
He is known as the collector of interest on our vows. He has lotus flower at his navel. He is Govinda that bestows children even to the hopeless barren women.
|
C 3 |
elami korina varAlichchE dEvuDE vADu
alamElumangA VenkaTadri nAdhuDE ||
|
He is the lord of Alamelumanga on Venkatadri that delightfully fulfills our desires.
|
/ End of song //>
P |
valachi vachchiti nEnu vAniki gAnu
nelavai mee golla vADanE tAnunDu nanTa ||
|
I have come here in search of my beloved Gopala the cowherd boy.
|
C 1 |
Chendammi kannula vADu chEta pillanagOvi vADu
indu vachche kanTirA EmirE ammA
mandala pasuvula vADu makarAnkamula vAdu
endu nunnADu chepparE Ela dAchEramma ||
|
His eyes are beautiful like red lotus. He has flute in his hand. Oh dear women, did you see him anywhere here? He tends cattle. He wears beautiful ornaments. Where is he? Why did you hide him?
|
C 2 |
nemali pinchamu vADu neela mEgha kAnti VADu
ramaNu DAtaDu mokkEnu rammana rammA
jamaLi chEtula vADu Sanku chakramulavADu
amara mee pAla chikke naTa chooparammA ||
|
He wears a peacock plume on his head. He shines like a blue cloud. He is my lord. I beg him to come to me. He wields conch and discus. Did you catch hold of him? Please show him.
|
C 3 |
Pachcha paiDi daTTi vADu pakshi vAhanapu vADu
ichchinADu nAku ungaramu idivo ammA
chechchera konETi vADu Sri VenkaTEswaruDu
vachchi nannu kooDi nADu vADu O yammA ||
|
His vehicle is Garuda bird. Here is the ring given by him. He dwells near the holy tank. He is Sri Venkatesa. Oh dear women, he was with me for a while.
|
/ End of song //>
P |
vachchenu alamElumanga ee
pachchala kaDiyAla paNati chelaga ||
|
Alamelu manga arrived gracefully, with her shining emerald anklets.
|
C 1 |
bangAru chE diviTeeelu pooni
SrungAravatulu vEvElu rAgA
rangaina vinjAmaralu veeva
mAngaLya leela sompagu javarAlu||
|
Many beautiful maids were holding golden torches. Some maids waved colourful wisks and served the most auspicious, young and beautiful Alamelumanga.
|
C 2 |
palukulu tEniya loluka chenta
chilukalu kalakala paluka ravala
giluku pAvalu muddu guluka mETi
kaliki choopula monalu taLukani chiluka ||
|
Her words were sweet like honey. Colorful parrots were twittering by her side. Bells on her feet were making tingling sound. She was very charming with her sharp and gleaming looks.
|
C 3 |
rambhAdi satulella chEri eduTa
gambheera gatulanu meera naTanA
rambhamulanu mElukOri Koluva
ambOjAkshuDau VenkatEsu noyyAri ||
|
Rambha and other celestial damsels worshipped with graceful movements in dance, seeking her blessings.
She is the graceful consort of the lotus-eyed Venkatesa.
|
/ End of song //>
P |
Viswa prakASunaku veli EDa lonEDa
SASwatuna koohimpa janma mika nEDa||
|
Which is inside and which is outside for the one who is the source of light? Where is birth for the one who is eternal.
|
C 1 |
sarva paripoorNunaku sanchAra mika nEDa
nirvAna moortikini nilayamika nEDa
vurveedharunaku KAliDa noka chOTEDa
PArvatee stutyunaku bhava mika nEDa ||
|
Where is the need for the omniscient God to move from place to place? Where is the abode for the one who is free from all the effects of karma? Where should the one who bears the earth put his foot? What can be the state of existence for the one worshiped by Parvati?
|
C 2 |
nanA prabhAvunaku naDumEDa modalEDa
Anana sahasrunaku navva livva lEDa
mouni hrudayastunaku mATEDa palukEDa
jnAna swaroopunaku kAna vina nEDa. ||
|
Where is begining and where is the middle for the almighty? Where are sides to the one who has a thousand faces? What will He speak to the sage who always has the lord in his heart? What will the embodiment of knowledge see or listen to?
|
C 3 |
Parama yOgeendrunaku parulEDa tAnEDa
durita doorunaku samstuti ninda lEDa
tiruvenkaTESunaku divya vigrahamEDa
hariki nArAyaNuna kavu gAmu lEDa ||
|
Where is the difference of self and stranger for the supreme yogi? What is censure and what is praise for the one who is sinless? Where is the idol for the divine Venkatesa? and who can comprehend Narayanas glory?
|
/ End of song //>