evari bhAgyamu - lalita - Adi
In this song Annamayya states that the very name of Venkateswara is very auspicious.
He adds that everything can be achieved by devotion to him.
P |
evari bhAgyam beTTunnadO
davvu chEruvaku tAnE gurutu ||
|
Who knows about his fate?
Only He knows what is near and what is far away.
|
|
|
|
C 1 |
parama mangaLamu bhagavannAmamu
suralaku narulaku Subhakaramu
iruvuga nerigina eduTanE yunnadi
varusala marachina vAriki mAya ||
|
God's name is the most auspicious.
His name bestows prosperity to devatas and men.
If you have faith He is in front of you.
If you are not concious of that it is delusion.
|
C 2 |
vEdAnta sAramu vishNubhakti idi
Adi munulaku mata mainadi
sAdhinchu vAri sarva sAdhanamu
kAdani tolagina kaDu Soonyambu ||
|
Devotion to Vishnu is the essence of all philosophy.
Vishnu devotees can achieve any thing.
If you reject ,you will be nothing.
|
C 3 |
chEti nidhanamu Sree venkaTapati
eTula joochina nindariki
neetiyu nidiye nija sEvakulaku
pAtakulaku nadi bhava sAgaramu ||
|
Sri Venkatapati is the treasure in your hand.
This is moral for all his devotees.
The world is an ocean of problems to sinners.
|
/ End of song //>
ETi sukhamu - varALi
In this song Annamacharya deplores the way man craves to seek happiness
by wrong means and sinful life. He adds that self respect,good values and
devotion to God only bestow true happiness.
P |
ETi sukhamu mari ETi sukhamu oka
mATa mAtramuna naTamaTa maina sukhamu ||
|
What is this happiness which is so ephemeral?
|
|
|
|
C 1 |
konasAgu duritamu vale kooDina sukhamu
tanu vichAramulalO dAgonna sukhamu
panilEni yASalaku baTTaina sukhamu
venuka mundara jooDa veragaina sukhamu ||
|
Happiness obtained by continuous sinful life
and endless craving are thought to be happiness.
When a person is unmindful of pros and cons of his actions, is it happiness?
|
C 2 |
nindalaku lOnaina neerasapu sukhamu
bondikini lanchambu puNikETi sukhamu
kindapaDi parula mungili gAchu sukhamu
pandi vale tanu dAne bratukETi sukhamu||
|
Some people bear insults only to get hollow happiness.
The body is pleased with illegitimate gains.
Why do you stoop so low at the feet of others to earn happiness?
What greatness is there in eating selfishly like a pig?
|
C 3 |
dhruti mAli indariki deenuDagu sukhamu
mati mAli bhangamulu marapinchu sukhamu
pati venkaTESu paDasinadi sukhamu
itaramulanniyunu EpATi sukhamu ||
|
Is it happiness to lose one's own faith to lead a wretched life?
Is there pleasure in forgetting one's own senseless failures?
Only Sri Venkatesa's grace bestows happiness.
Every thing else causes only grief.
|
/ End of song //>
ekkaDi narakamulu
In this song Annamacharya describes the greatness of Vaishnavism, saying that it will ward off all fears of death and that punishments ordered by
Yama the Lord of Death will vanish.
P |
ekkaDi narakamulu ekkaDi mrutyuvu mAku
dakki nee divya nAmAmrutamu chooragontimi ||
|
Where is the hell? Where is death for us?
We have swallowed the nectar of your holy name.
|
|
|
|
C 1 |
tamitO Sripati nee dAsula jErinappuDE
yama kinkara bhayamu laNagi pOye
jamali nee yAyudha lAnchanamu mOchinappuDE
amara kAla danDamu lavi ella bolise ||
|
The moment we joined the band of Haridasas
all the fears from Yama vanished.
No sooner we accepted happily the marks of Sankha and Chakra (conch &discus)
on our body than the punishments by Yama got dispelled.
|
C 2 |
munu nee nagari trOva mogamaina yappuDE
ghana yAmya mArgamu gaTTu vaDiya
vonara nee tirupati noka rAtri vunnappuDE
kanalu kAla sootrAdi ghaTAlella booDe ||
|
The moment we chose the path to your holy city
the tough Yama's way is closed.
By spending one night at Tirupati,
all the wounds caused by Yama's indictions got healed up.
|
C 3 |
yeDari nee mantra japamu enchu konna yappuDe
kaDu chitraguptuni lekkalu gaDache
vaDiga Sree venkaTESwara mee SaraNamanagA
adari vaikunThamu mA yara chEta niliche||
|
When we chose to chant your Mantram ,all the accounts of Chtragupta
(yama's secretary)have been erased. When we surrendered to
Sri Venkatesa the heaven itself stood on our palms.
|
/ End of song //>
ennaDu teeravu
In this padam Annamaiah exposes the futility of religious debates
by many scholars. He says that only faith in Lord Venkateswara can solve
the differences.
P |
ennaDu teeravu ee panulu
pannina nee mAya bahuLambAya||
|
There is no end to routine work.
You involve us in ever-growing delusion. ||
|
|
|
|
C 1 |
pekku matambula peddalu naDachiri
vokka sammati voDabaDaru
pekku dEvatala pEru vADEru
takkaka ghanulu tAmE yanuchu ||
|
Elders followed various religious paths.
They don't agree with each other.
They utilise the names of various Gods.
But they proclaim themselves as authority.
|
C 2 |
palikeTi chaduvulu bahu mArgambulu
kalasi Eka vAkyata gAdu
chAla vAdambulu janulunu mAnaru
Ela tarkambulE pacharinchEru ||
|
They are scholars in different subjects.
They are never unanimous.
Men never detest from controversies.
They only involve in debates.
|
C 3 |
SaraNAgatulaku Sree VenkaTESwarA
tiramuga neevE teerchitivi
parama vaishNavulu paTTiri vratamu
iruvuga nachAryuleruguduru ||
|
Oh Sri Venkateswara, only you, can solve all the conflicts of
those who surrender to you.
The Vaishnavas take a solemn vow and
their Gurus are aware of it.
|
/ End of song //>
enta SOdinchi choochina
In this song Annamaiah explains the limitations of a human being
in knowing the secrets of creation. He says that it is all the
infinite glory of Sri Venkatesa.
P |
enta SOdhinchi choochina ennenni chadivina
vintalaina nee moorti veta telisEmA||
|
Oh Venkatesa, however much one explores,whatever a person studies,
is it possible to comprehend your glory?
|
|
|
|
C 1 |
lOkamulO samudramulOtu cheppaga rAdaTa
AkAsa mintani yanarAdaTa
mE kani bhoo rENuvulu miti veTTaga rAdata
Sree kAntuDa nee mahima cheppa choopa vaSamA ||
|
None can fathom the depth of an ocean nor
can any one know the extent of the sky?
It is impossible to count the number of particles in the earth.
Is it possible to demonstrate and explain His glory?
|
C 2 |
ala gAli techchi muDiyagaTTa rAdata
vela kAlamu ganTu vEyarAdaTa
kalaya nAlugu dikkula kA ganaga rAdaTa
jalajAksha nee roopu tala pOya galanA ||
|
It is not possible to bind the air as a bundle?
None can obstruct the passage of time.
It is not possible to see the ends of four directions.
Oh Lord, can I ever visualise your form?
|
C 3 |
kEvalamaina nee mAya gelavaga nErAdaTa
bhAvinchi manasu chakka baTTa rAdaTa
dEva alamElumanga pativi nee SaraNEgati
Sree venkaTEsa ninnu jEri golva vaSamA ||
|
Can we win your absolute Maya?
I can't even think of controlling my mind.
Oh Venkatesa the lord of Alamelumanga,
is it possible to reach you and worship?
|
/ End of song //>
eTTu nErchitivayya
In this song Annamaiah tells about various vahanas (vehicles) that Sri Maha Vishnu used on different occasions for different purposes.
P |
eTTu nErchiti vayya inni vAhanamu lekka
gaTTiga nimpuke hari kaDu mechchEmayyA ||
|
Oh Hari, how did you acquire the skill of
riding on so many vehicles? we admire your great skill.
|
|
|
|
C 1 |
garuDuni meeda nekki gamaninchitivi nADu
arudaina pArijAta haraNa NaDu
garima to ratha mekki kadaliti valla nADu
soradi brAhmaNa paDuchula nuddharinchanu ||
|
You flew sitting on Garuda bird to bring the rare Parijata tree.
You mounted chariot to save the Brahmana women(wives of sapta rishis).
|
C 2 |
chakkaga kubEruni pushpaka mekki kadaliti
makkuva seetAdEvi maralinchanu
takkaga vAyujunekki dADi veTTItivi nADu
chokkapu vAnarula poujula chooDanu ||
|
You flew on Pushpaka given by Kubera to bring back Seeta to Ayodhya.
You sat on Anjaneya's shoulders to have a view of the monkey army.
|
C 3 |
koTTagana neevu rAti gurramu nekki tOliti
paTTi yeDa nadharmamu naDachaganu
meTTuka Sree venkaTAdri meeda pallaki nekki
viTTe indira gooDi yEgu penDli yEganu ||
|
You mount the mighty horse in Kali yuga to destroy evil and to establish Dharma.
You happily moved in palanquin with your consort Lakshmi in your marriage function.
|
/ End of song //>
E daivamu Sripada
In this song Annamaiah extoles the splendor of Lord Venkatesa by
saying that He is the origin of Ganga the purifier and Brahma the creator. He adds that
He is the master of the ephemeral and the eternal worlds.
P |
E daivamu SripAdannakhamuna buTTina ganga
triloka pAvanamu chEyunu tripatha gAmini Ayenu
E daivamu nAbhi naLinambuna janiyinchina ajunDu
akhilAnDambulu sruji impa nadhipati Ayenu ||
|
Which deity created the river Ganga from the nails of his toes
to sanctify the three worlds by trifurcating as Ganga,Yamuna and Saraswati?
Which deity created Brahma from his navel, to be the creator of the universe ?
|
|
|
|
C 1 |
E daivamu vurasthalamu tanakunu mandira maina indira
mAta mayye ee jagambula kellanu
E daivamu avalOkana mindrAdi divija gaNambula
kellapuDunu sukhambu lApAdinchunu
Sri nArAyaNa dEvunDani nammi yunduru
A dEvuDE sirulakanana varadudu tiru venkaTa
girinAthu Dubhaya vibhooti nAthuDE nA nAthDu ||
|
Which deity keeps on his chest his consort Indira ,the divine
mother of the entire universe?
Which deity's compassionate looks bestow happiness to Indra
and other Devatas?
Which deity is believed by all Devatas as the supreme conscience
and the Supreme God?
That deity is Lord Venkateswara the eternal bestower of boons.
That Lord is Sri Venkateswara, the glorious Master of the ephemeral and eternal worlds.
|
|
|
|
|
|
|
/ End of song //>
Emani pogaDudumE - abhEri
In this song Annamaiah describes the pleasant relationship
between Alamelumanga and Sri Venkateswara. He adds that their
love and sport are divine festival to the world.
P |
Emani pogaDudumE ika ninnunu
Amani sobagula alamElmanga ||
|
Oh Alamelumanga,how to praise your beauty
which is so colorful as the Spring season.
|
|
|
|
C 1 |
teligannula nee tETalE kadavE
velayaga vibhuniki vennelalu
pulakala molakala podulivi gadavE
palumaru buvvula pAnupulu ||
|
Are't your sparkling smiles the moonlight to your consort?
You blush with gentle smiles. In fact they are like
pleasant flower beds.
|
C 2 |
tiyyani nee mOvi tEnele gadavE
viyyapu ramaNuni vindulivi
muyyaka moosina molaka navvu gadE
neyyapu gaprapu neri bAgAlu ||
|
Your honey-like lips are a feast to your Lord.
Your gentle smiles are sometimes hidden and
sometimes visible. Your red lips have the
fragrance of camphored 'Tambulam'.
|
C 3 |
kaivaSamagu nee kAgilE gadavE
Sri venkaTESwaru siri nagaru
tAvu konna mee tamakamu lE kadE
kAvinchina mee kaLyANamulu ||
|
You captivate him in embrace which is itself a rich
palace for Sri Venkateswara. You both are enamoured in
love and your sport is divine festival to the world.
|
/ End of song //>
|